Pages

July 28, 2017

Heegelkeed ja palju mängulusti

Tegin tüdrukutele kaelakeed. Mis seal salata, eks olin kuskil neid juba näinud. Kuuli heegeldamise mustri aga leidsin siit - ideelse kera heegeldamine.


























***
I crocheted some nacklaces for my girls. A wondeful pattern to crochet ideal spheres, can be found here - The Ideal Crochet Sphere.


July 21, 2017

Heegeldatud kaisukiisu / Crocheted cuddling-cat

Ega siin pikka jutu polegi. Lubasin Kertule teha kaisukiisu, kuna ta on meil suur kiisude fänn. Selline ta tuli. Muster: "Kaisuloomakirg", Mari-Liis Lille. Lõng: Catania Originals (Schachenmayr, 50 g ~ 125 m). Heegelnõel: 2,5 mm. Loomake sai umbes 28 cm kõrgune, täpselt paras aastasele kaissuvõtmiseks.


























***
I promised Kertu to make a cat for cuddling, as she is a big fan of cats. That't how it came out. Pattern: "Kaisuloomakirg", Mari-Liis Lille. Yarn: Catania Originals (Schachenmayr, 50 g ~ 125 m). Hook: 2.5 mm. The cat is about 28 cm tall, just right for cuddling for an 1-year old.


July 13, 2017


Juba eelmisele suvepuhkusele minnes valis Teele välja ka ühe kleidi Barbie'le. Aasta läks küll mööda ja uus suvepuhkuski hakkab juba lõpule jõudma, aga valmis sain! Kasutasin mustrit, mille leiab siit: Miss November. Kuna kleit on mustris mõeldud vaid vaatamiseks, mitte mängimiseks, siis muutsin seda veidi. Heegelniit: Eldorado (Puppets, Coats, N10, 50 g = 265 m). Heegelnõel: 1,75 mm. Kokku kaalub kleit 160 g.

***
Last summer, before going to summer vacation, Teele asked me to make a ball dress to her Barbie. After a year and new summer vacation also already ending, but I finally finished it! I used a pattern of Annie's Attic, which can be found here: Miss November. But I had to change it a little bit to make the dress usable for everyday playing. Yarn: Eldorado (Puppets, Coats, N10, 50 gr = 265 m). Hook: 1.75 mm. Weight of the dress: 160 gr.


July 06, 2017

Midagi iseendale. Vanad teksad said uue elu ja neist valmis randmele-käsivarrele asetatav käsitöökotike, et ka püstijalu ikka heegeldada ja kududa, kududa ja heegeldada ja lapsi karjatada saaks, just nagu vanasti naised karjas. Ainult seekord veidi moodsamal moel. 

Kotikese tegemine on lihtne:
1) lõika põhiriidest ja voodririidest välja joonisel oleva kujuga tükid (mõõdud omal vabal valikul, 2+2 tükki);
2) õmble kokku põhiriide küljed (joonisel nr 1); 
3) õmble kokku voodririide küljed (joonisel nr 1);
4) õmble sanga osa (joonisel nr 2) - aseta voodririide ja põhiriide paremad poole vastakuti, õmble need omavahel kokku, keera ümber ja tepi uuesti läbi;
5) keera jällegi pahem pool ja õmble kokku põhiriide põhi (joonisel nr 3);
6) aseta põhiriide küljeõmblus kohakuti põhjaõmblusega ja õmble alumised nurgad ühe sirgena (joonisel nr 4);
7) korda 5. ja 6. punkti voodririidega, ainult et voodiriide põhja jäta piisavalt suur auk koti parempidi pööramiseks;
8) pööra kott parempidi ja õmble voodririide põhja jäetud auk kinni. 
Lisa trukid või nööbid (sel juhul pead tegema ka nööpaugud) ning kotike ongi valmis.

***
Something for myself. Old jeans got new life - a little crocheting-knitting bag to put on the wrist or forearm. Just to knit ańd crochet, crochet and knit, and look for kids, just like women by herdig in old times.

Naised lüpsmast tulles (ERM Fk 1106:12) / Women coming from milking (ERM Fk 1106:12)

Rosaali Karjam lehma toomas ja kõndides labakinnast kudumas (EPM FP 158:1) / Rosaali Karjam herding and knitting (EPM FP 158:1)